Instrukcja Philips AQ6601 Magnetofon kasetowy

Potrzebujesz instrukcji dla swojego Philips AQ6601 Magnetofon kasetowy? Poniżej możesz bezpłatnie obejrzeć i pobrać instrukcję w formacie PDF w języku polskim. Ten produkt ma obecnie zadane 0 pytania, 0 komentarzy i 0 głosów. Jeśli nie jest to podręcznik, którego szukasz, skontaktuj się z nami.

Czy Twój produkt nie działa, a w instrukcji obsługi brakuje rozwiązania Twojego problemu? Udaj się do Repair Café, gdzie naprawisz swój sprzęt za darmo.

Instrukcja

Loading…

AQ 6601 - Stereo Radio Cassette Player
Èesky
Slovensky
Magyar
English
êÛÒÒÍËÈ
Polski
Meet PHILIPS at the internet http://www.philips.com
Printed in Hong Kong CMM/RM/0112
Stereo Radio Cassette Player
AQ6601
FM
S
T
P
R
E
S
E
T
AQ6601 STEREO RADIO
CASSETTE PLAYER
AQ6601 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
3
4
5
2
1
3
4
5
2
1
V
O
L
U
M
E
ON
OF
F
R
E
L
E
A
S
E
L
O
C
K
LIF
T
2
3
R
E
L
E
A
S
E
L
O
C
K
LIFT
1
BELTCLIP
2x
R6/UM3/AA-cells
V
O
L
U
M
E
O
N
O
F
F
F
M
S
T
P
RES
ET
AQ
6601 STEREO RADIO CASSETTE
PLAYER
3
4
5
2
1
DC 3V
->
+
DISPLAY
PRESET
NUMBERS
TUNING
HOUR/MIN SETTING
TIME SET
RADIO ON/OFF
BAND
PLAY (
STOP 9
RESET
LOCK
FAST WINDING 5
VOLUME
DBB•ON/OFF
p
ENGLISH
POWER SUPPLY
Mains Adapter (not included)
The voltage of the 3V adapter must match with the local voltage.
The 3.5 mm adapter plug's 1.3 mm centre pin must also be connec-
ted to the minus pole -.
Connect the mains adapter to the set's DC 3V socket and a wall
socket.
Always disconnect the mains adapter if you are not using it.
Battery (not included)
Open battery door and insert two alkaline batteries, type R6,
UM3 or AA as indicated.
Remove the batteries from the set if they are exhausted or not
to be used for a long time.
When the batteries are running low, flashes in the display.
If the radio is on, it will automatically switch off.
It may be necessary to reprogramme your preset stations.
SETTING THE CLOCK
Clock display
The time is displayed using the 24-hour clock system. The clock
display is shown when the radio and cassette functions are
switched off.
1 Press TIME SET.
The clock digits flash for about 5 seconds when you press
TIME SET.
2 To set the hour/minutes, press HOUR or MIN while the display
is still flashing.
3 Press the door lightly to shut.
4 To start playback, press 1.
The display shows tAPE throughout tape mode.
5 Adjust the sound with VOLUME and the DBB ON/OFF
(Dynamic Bass Boost).
6 To fast wind, press 5. Press 9 to stop fast winding.
7 To stop, press 9 and the set is switched off.
At the end of a tape, the cassette keys are automatically
released and the set switched off.
OFF appears briefly before the display returns to clock time.
GENERAL FEATURES
Accessories (included)
1x AY 3651 stereo headphones, 1x Belt clip
Using the Belt Clip
1 To attach: position shaped grip on reverse of clip to fit into belt
clip hole 1.
2 Push the belt clip down 2 and turn 3 to LOCK as indicated on
the set.
3 To detach: gently lift belt clip and turn to RELEASE as indicated
on the set.
Reset button
Should you receive external interference e.g. static electricity from
carpets, thunderstorms, etc. which affects the display and electro-
nic functions of your set, the RESET button allows you to clear all
data (e.g. time setting, presets) from your set and to start up again.
With your finger held down on HOUR, the hour increases
steadily as a number from 0-23. Release HOUR when you
reach the correct hour setting.
With your finger held down on MIN, the minutes increase
rapidly and continuously. Press briefly and repeatedly if you
need to adjust the minutes slowly.
When the clock digits stop flashing, the time is set.
CHANGING THE TUNING STEPS AND 12/24-HR CLOCK
In North and South America the frequency step between adjacent
channels in the AM (MW) band is 10 KHz. In the rest of the
world this step is 9 KHz. Usually the frequency step has been
preset in the factory for your area.
The tuning step on this set is also combined with the hour clock
display where: 10 KHz uses the 12-hr clock
9 KHz uses the 24-hr clock
All preset stations will be lost and need to be programmed again
when you change the tuning step.
1 In the radio mode, press and hold TIME SET.
2 Without releasing TIME SET, press and also hold down:
TUNING + (up) 5 seconds or more to select a tuning step of 10
KHz and the 12-hr clock.
The display shows ‘U’ briefly.
TUNING – (down) 5 seconds or more to select a tuning step of
9 KHz and the 24-hr clock.
The display shows ‘E’ briefly.
RADIO RECEPTION
1 Connect headphones to the p socket.
2 Press RADIO ON/OFF•BAND to switch on the radio.
3 Press RADIO ON/OFF•BAND again to select AM or FM
waveband.
The display shows the radio station details throughout the
radio mode.
FM ST appears on the display when you are receiving a FM
stereo transmission.
4 Select your station by pressing one of the preset numbers (1-5),
or by using the TUNING controls + or .
To improve reception:
FM: The headphone cord functions as the FM-aerial. Extend it fully
and position the cord.
AM: Uses the built-in aerial. Turn the set to find the best position.
5 Adjust the sound with VOLUME and DBB ON/OFF (Dynamic
Bass Boost).
6 To switch off the radio, press RADIO ON/OFF•BAND once or
more until OFF appears briefly.
The display returns to clock time.
TUNING
Manual tuning
Press TUNING + or briefly, once or more until the right
frequency is found. In this way, the frequency can be changed
step by step.
Automatic tuning
1 Press and hold down the TUNING + or control until the
display frequency starts to run.
2 When a station of sufficient strength has been found tuning
stops, or you can stop automatic tuning by pressing either
TUNING + or control again.
3 Repeat steps 1 and 2 until you have found the desired station.
SELECTING & STORING FREQUENCIES: PRESETS
You can store the frequencies of up to 10 radio stations in the
memory, 5 on each wave band. A stored frequency is only erased
from the memory by storing another frequency in its pIace.
1 Select your wave band and tune to your desired station (See
previous chapter on TUNING).
2 Press one of the preset numbers (1-5) for 2 seconds or more to
store your station.
PRESET appears in the display.
3 To listen to a preset station, select your wave band and then
press the preset number of your desired station.
Erasing the PRESET Memory
Use the tip of the headphone plug or a ballpoint pen to press
RESET found on the back of the cassette door.
The display shows 0:00. All previous preset stations are
erased and the clock time will need to be re-entered.
CASSETTE PLAYBACK
1 Connect headphones to the p socket.
2 Open the cassette door and insert a tape.
Poor sound/ no sound
Headphone plug not fully inserted
Insert plug fully
Volume is turned down
Turn up volume
Tape head dirty
Clean tape head (see MAINTENANCE)
Severe radio hum/distortion
FM aerial (headphone cord) not fully extended
Extend FM aerial fully
Set too close to TV, computer, etc.
Move set away from other electrical equipment
Batteries weak
Insert fresh batteries
Front panel controls/ display does not function properly
Electrostatic discharge
Use the tip of the headphone plug/ball-point pen to press RESET
and then reprogramme settings
The model number is found at the back of the set and the
production number in the battery compartment.
MAINTENANCE
Clean the tape heads every month with a cotton bud dipped in
alcohol, or by playing through a cleaning tape.
Use a soft damp cloth to wipe off dust and dirt. Don't use
benzene or corrosives to clean the set.
Don't expose the set or cassettes to rain, moisture, sand or to
excessive heat e.g. cars parked in direct sunlight.
Don't use C-120 tapes.
ENVIRONMENTAL NOTE
The packaging has been minimized so that it is easy to separate
into two materials: cardboard and plastic. Please observe the
local regulations regarding the disposal of these packaging
materials.
Please inquire about local regulations on how to hand in your
old set for recycling.
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly.
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking
the set for repair. If you are unable to remedy a problem by follo-
wing these hints, consult your dealer or service centre.
WARNING: Under no circumstances should you try to repair
the set yourself, as this will invalidate your guarantee.
Hum when using mains adapter
Adapter used is unsuitable
Use a good quality regulated 3V DC adapter
Use the tip of the headphone plug or a ballpoint pen to press
RESET found on the back of the cassette door.
Memory protection
The memory protection acts as a backup should there be a power
failure or interruption.
When changing batteries or power supply, the time setting, presets
and the last station listened to are retained for about 30 minutes.
This allows you to change batteries or power supply without having
to set your stored data all over again.
Note: The clock time freezes during memory protection, so you
may have to adjust the time when battery/ power supply is
resumed.
Locking
This control helps to prevent any of the other front panel controls
from being accidentally pressed when you are listening to the radio
or when you are not using the radio.
1 Press LOCK.
appears when LOCK is activated.
2 To deactivate the LOCK function, press LOCK again.
disappears from the display.
TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES
Hearing Safety: Listen at a moderate volume. Use at high volume
can impair your hearing!
Traffic Safety: Do not use headphones while driving or cycling as
you may cause an accident!
êìëëäàâ
èàíÄçàÖ
ëÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂ (Ì ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ)
ç‡ÔflÊÂÌË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ̇ 3 Ç ‰ÓÎÊÌÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ̇ÔflÊÂÌ˲
ÏÂÒÚÌÓÈ ÒÂÚË. ñÂÌÚ‡Î¸Ì˚È ¯Ú˚¸ ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ 1,3 ÏÏ ‚ËÎÍË ‡‰‡ÔÚÂ‡
‡ÁÏÂÓÏ 3,5 ÏÏ Ú‡ÍÊ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓÏÛ
ÔÓβÒÛ -.
ëÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂ ‚ „ÌÂÁ‰Ó DC 3V Ë ‚ ̇ÒÚÂÌÌÛ˛ ÓÁÂÚÍÛ.
ÇÒ„‰‡ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ ËÏ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸.
ŇڇÂË (Ì ÔÓÒÚ‡‚Îfl˛ÚÒfl ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ)
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‰‚ ˘ÂÎÓ˜Ì˚Â
·‡Ú‡ÂË ÚËÔ‡ R6, UM3 ËÎË ÄÄ Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ.
쉇ÎËÚ ·‡Ú‡ÂË ËÁ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÂÒÎË ÓÌË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸ ËÎË Ì ·Û‰ÛÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ̇ ÔÓÚflÊÂÌËË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.
ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË Ì‡˜Ë̇˛Ú ‡ÁflʇڸÒfl, ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔΠÏË„‡ÂÚ Á̇Í
. ÖÒÎË ‡‰ËÓ ‚Íβ˜ÂÌÓ, ÚÓ ÓÌÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl.
åÓÊÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸ Á‡ÌÓ‚Ó Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡Ú¸
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË.
ìëíÄçéÇäÄ óÄëéÇ
ÑËÒÔÎÂÈ ˜‡ÒÓ‚
ÇÂÏfl ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ 24-˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏÂ. ÑËÒÔÎÂÈ ˜‡ÒÓ‚ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl
‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÙÛÌ͈ËË ‡‰ËÓ Ë Ï‡„ÌËÚÓÙÓ̇ ÓÚÍβ˜ÂÌ˚.
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ TIME SET.
ÖÒÎË ‚˚ ̇ʇÎË ÍÌÓÔÍÛ TIME SET, ÚÓ ˆËÙ˚ ˜‡ÒÓ‚ ÏË„‡˛Ú ̇
ÔÓÚflÊÂÌËË 5 ÒÂÍÛ̉.
2 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˜‡Ò˚/ÏËÌÛÚ˚, ̇ÊÏËÚ HOUR ËÎË MIN
ÔË ÏË„‡˛˘ÂÏ ‰ËÒÔÎÂÂ.
ÖÒÎË ‚˚ ‰ÂÊËÚ ԇΈ ̇ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍ HOUR, ÚÓ ˜‡Ò˚
ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢˂‡˛ÚÒfl Ò 0 ‰Ó 23. éÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ HOUR,
ÂÒÎË ‚˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÎË ˜‡Ò˚ Ô‡‚ËθÌÓ.
ÖÒÎË ‚˚ ‰ÂÊËÚ ԇΈ ̇ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍ MIN, ÚÓ ÏËÌÛÚ˚
·˚ÒÚÓ Ë ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ Û‚Â΢˂‡˛ÚÒfl. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
Í‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ, ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á, ÂÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
ÏËÌÛÚ˚ ωÎÂÌÌÓ.
ÖÒÎË ˆËÙ˚ ̇ ‰ËÒÔΠÔÂÂÒÚ‡ÌÛÚ ÏË„‡Ú¸, ÚÓ ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ.
àáåÖçÖçàÖ òÄÉÄ çÄëíêéâäà à êÖÜàåÄ óÄëéÇ çÄ 12/24 óÄëÄ
Ç ë‚ÂÌÓÈ Ë ûÊÌÓÈ ÄÏÂËÍ ¯‡„ ˜‡ÒÚÓÚ˚ ÏÂÊ‰Û ÒÓÒ‰ÌËÏË
͇̇·ÏË ‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ AM (MW) ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ 10 ÍɈ. Ç ÓÒڇθÌ˚ı
ÒÚ‡Ì‡ı ÏË‡ ˝ÚÓÚ ¯‡„ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ 9 ÍɈ. é·˚˜ÌÓ ¯‡„ ˜‡ÒÚÓÚ˚
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ Á‡‚Ó‰ÒÍËı ÛÒÎÓ‚Ëflı ‰Îfl ‚‡¯ÂÈ ÚÂËÚÓËË.
Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ¯‡„ ̇ÒÚÓÈÍË ÍÓÏ·ËÌËÛÂÚÒfl Ò ‰ËÒÔÎÂÂÏ ˜‡ÒÓ‚,
‡ ËÏÂÌÌÓ: 10 ÍɈ ÔÓθÁÛÂÚÒfl ˜‡Ò‡ÏË Ì‡ 12 ˜‡ÒÓ‚
9 ÍɈ ÔÓθÁÛÂÚÒfl ˜‡Ò‡ÏË Ì‡ 24 ˜‡Ò‡.
ÖÒÎË ‚˚ ËÁÏÂÌËÚ ¯‡„ ̇ÒÚÓÈÍË, ÚÓ ‚Ò Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌ˚ Òڇ̈ËË
ËÒ˜ÂÁÌÛÚ ËÁ Ô‡ÏflÚË Ë ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Á‡ÌÓ‚Ó Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡Ì˚.
1 Ç ÂÊËÏ ‡‰ËÓ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ TIME SET Ë ‰ÂÊËÚ ÂÂ
‚ ̇ʇÚÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË.
2 ç ÓÚÔÛÒ͇fl ÍÌÓÔÍÛ TIME SET, ̇ÊÏËÚÂ Ë ‰ÂÊËÚ ‚ ̇ʇÚÓÏ
ÒÓÒÚÓflÌËË:
äÌÓÔÍÛ TUNING + (‚‚Âı) ̇ ÔÓÚflÊÂÌËË 5 ÒÂÍÛ̉ ËÎË ·ÓΠ‰Îfl ÚÓ„Ó,
˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ¯‡„ ̇ÒÚÓÈÍË 10 ÍɈ Ë 12-˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚.
ç‡ ‰ËÒÔΠÍ‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl U’.
äÌÓÔÍÛ TUNING (‚ÌËÁ) ̇ ÔÓÚflÊÂÌËË 5 ÒÂÍÛ̉ ËÎË ·ÓΠ‰Îfl ÚÓ„Ó,
˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ¯‡„ ̇ÒÚÓÈÍË 9 ÍɈ Ë 24-˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚.
ç‡ ‰ËÒÔΠÍ‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl E’.
èêàÖå êÄÑàé
1 èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË ‚ „ÌÂÁ‰Ó p.
2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ RADIO ON/OFF•BAND ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸
‡‰ËÓ.
3 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ RADIO ON/OFF•BAND ¢ ‡Á ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
‚˚·‡Ú¸ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ‚ÓÎÌ AM ËÎË FM.
ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓ͇Á˚‚‡˛ÚÒfl ‰‡ÌÌ˚ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË ‚ ÂÊËÏ ‡‰ËÓ.
èË ÔËÂÏ ‡‰Ëӂ¢‡ÌËfl ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ FM ÂÊËÏ ÒÚÂÂÓ Ì‡
‰ËÒÔΠÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ FM ST.
4 Ç˚·ÂËÚ ÌÛÊÌÛ˛ ‚‡Ï ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ ÔÛÚÂÏ Ì‡Ê‡ÚËfl Ó‰ÌÓÈ ËÁ
ÍÌÓÔÓÍ ÌÓÏÂÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl (1–5), ËÎË ÊÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÍË
TUNING + ËÎË .
ÑÎfl ÛÎÛ˜¯ÂÌËfl ÔËÂχ:
FM: òÌÛ ̇ۯÌËÍÓ‚ ÒÎÛÊËÚ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ‡ÌÚÂÌÌ˚ FM. èÓÎÌÓÒÚ¸˛
‡ÒÚflÌËÚ ¯ÌÛ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
AM: àÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ÒÚÓÂÌ̇fl ‡ÌÚÂÌ̇. èÓ‚ÂÌËÚ ‚Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl
ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇ÈÚË Ò‡ÏÓ ÎÛ˜¯Â ÔÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ÔËÂχ.
5 éÚ„ÛÎËÛÈÚ Á‚ÛÍ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÂÍ VOLUME Ë DBB ON/OFF
(Dynamic Bass Boost).
6 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‡‰ËÓ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
RADIO ON/OFF•BAND Ó‰ËÌ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ̇
‰ËÒÔΠÍ‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ OFF.
ÑËÒÔÎÂÈ ‚ÓÁ‚‡˘‡ÂÚÒfl Í ÔÓ͇ÁÛ ‚ÂÏÂÌË ˜‡ÒÓ‚.
çÄëíêéâäÄ
ç‡ÒÚÓÈ͇ ‚Û˜ÌÛ˛
ä‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ TUNING + ËÎË Ó‰ËÌ ‡Á ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ
‡Á ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚˚ Ì ̇ȉÂÚ Ô‡‚ËθÌÛ˛ ˜‡ÒÚÓÚÛ. í‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ
˜‡ÒÚÓÚ‡ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂ̇ ¯‡„ Á‡ ¯‡„ÓÏ.
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ TUNING + ËÎË Ë ‰ÂÊËڠ ‚ ̇ʇÚÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË
‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ˜‡ÒÚÓÚ‡ ̇ ‰ËÒÔΠ̠̇˜ÌÂÚ ·˚ÒÚÓ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl.
2 ÖÒÎË Ì‡È‰Â̇ Òڇ̈Ëfl Ò ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ ÒËÎÓÈ Ò˄̇·, ÚÓ Ì‡ÒÚÓÈ͇
ÔÂÍ‡ÚËÚÒfl, ËÎË Ê ‚˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÛ˛
̇ÒÚÓÈÍÛ ÔÛÚÂÏ Ì‡Ê‡ÚËfl ÍÌÓÔÍË TUNING + ËÎË Â˘Â ‡Á.
3 èÓ‚ÚÓËÚ ¯‡„Ë 1 Ë 2 ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚˚ Ì ̇ȉÂÚ ÌÛÊÌÛ˛
ÒÚ‡ÌˆË˛.
ÇõÅéê óÄëíéí à áÄçÖëÖçàÖ àï Ç èÄåüíú:
èêéÉêÄååàêéÇÄçàÖ
Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡ÌÂÒÚË ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ˜‡ÒÚÓÚÛ Ì ·ÓΠ10 ‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ, ÔÓ
5 ‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ ‚ ͇ʉÓÏ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ‚ÓÎÌ. á‡ÌÂÒÂÌ̇fl ‚ Ô‡ÏflÚ¸
˜‡ÒÚÓÚ‡ ÒÚË‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË Ì‡  ÏÂÒÚÓ Á‡ÌÓÒËÚÒfl
‰Û„‡fl ‡‰ËÓ˜‡ÒÚÓÚ‡.
1 Ç˚·ÂËÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ‚ÓÎÌ Ë Ì‡ÒÚÓÈÚÂÒ¸ ̇ ÌÛÊÌÛ˛ ‚‡Ï
‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ (ÒÏ. Ô‰˚‰Û˘Û˛ „·‚Û çÄëíêéâäÄ).
2 ç‡ÊÏËÚ ӉÌÛ ËÁ ÍÌÓÔÓÍ ÌÓÏÂÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl (1–5) ̇
ÔÓÚflÊÂÌËË ·ÓΠ2 ÒÂÍÛ̉ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Á‡ÌÂÒÚË
‚ Ô‡ÏflÚ¸ ‚‡¯Û ÒÚ‡ÌˆË˛.
ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ PRESET.
3 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌÛ˛ ÒÚ‡ÌˆË˛, ‚˚·ÂËÚÂ
ÌÛÊÌ˚È ‚‡Ï ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ‚ÓÎÌ Ë Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÌÓÏÂ
ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl ÌÛÊÌÓÈ ‚‡Ï Òڇ̈ËË.
ëÚË‡ÌË ԇÏflÚË ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl êRESET
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÓÒÚËfl ¯Ú˚fl ̇ۯÌËÍÓ‚ ËÎË ¯‡ËÍÓ‚ÓÈ Û˜ÍË
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ RESET, ̇ıÓ‰fl˘Û˛Òfl ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ Í˚¯ÍË
͇ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl.
ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl 0:00. ÇÒ ‡Ì Á‡ÌÂÒÂÌÌ˚Â
‚ Ô‡ÏflÚ¸ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË ÒÚË‡˛ÚÒfl Ë ‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡ÌÓ‚Ó Á‡ÌÂÒÚË
‚ Ô‡ÏflÚ¸ ‚ÂÏfl ˜‡ÒÓ‚.
èêéàÉêõÇÄçàÖ äÄëëÖí
1 èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË ‚ „ÌÂÁ‰Ó p.
2 éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Í‡ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ:çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸
ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ, Ú.Í. ˝ÚÓ Î˯ËÚ ‚‡Ò „‡‡ÌÚËË.
ÉÛ‰ÂÌË ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘Â„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡.
èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ „ÛÎËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ‡‰‡ÔÚÂÓÏ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ̇
3 Ç ıÓÓ¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.
èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó Á‚Û͇/Á‚Û͇ ÌÂÚ
òÚ˚¸ ̇ۯÌËÍÓ‚ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ Ì ‰Ó ÍÓ̈‡.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯Ú˚¸ ‰Ó ÍÓ̈‡.
ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÏËÌËÏÛÏ.
ì‚Â΢¸Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸.
ÉÓÎӂ͇ χ„ÌËÚÓÙÓ̇ Á‡„flÁÌË·Ҹ.
èÓ˜ËÒÚËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ï‡„ÌËÚÓÙÓ̇ (ÒÏ. ìïéÑ).
ëËθÌÓ „Û‰ÂÌËÂ/ËÒ͇ÊÂÌË ÔË ‡‰ËÓÔËÂÏÂ
ÄÌÚÂÌ̇ FM (¯ÌÛ ̇ۯÌËÍÓ‚) ‡ÒÚflÌÛÚ‡ Ì ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛.
èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÒÚflÌËÚ ‡ÌÚÂÌÌÛ FM.
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÒÎ˯ÍÓÏ ·ÎËÁÍÓ Í ÚÂ΂ËÁÓÛ, ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ Ë Ú.‰.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ‰Û„Ó„Ó ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
ë··˚ ·‡Ú‡ÂË.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ҂ÂÊË ·‡Ú‡ÂË.
äÌÓÔÍË ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË/‰ËÒÔÎÂÈ Ì ÙÛÌ͈ËÓÌËÛ˛Ú
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ
ùÎÂÍÚÓÒÚ‡Ú˘ÂÒÍËÈ ‡Áfl‰.
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÓÒÚËfl ¯Ú˚fl ̇ۯÌËÍÓ‚/ ¯‡ËÍÓ‚ÓÈ Û˜ÍË Ì‡ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ RESET, Á‡ÚÂÏ Á‡ÌÓ‚Ó Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÛÈÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
çÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
‡ ÌÓÏÂ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl – ‚ÌÛÚË ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ.
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰‚ËÊÂÌËfl: ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ̇ۯÌË͇ÏË ÔË ‚ÓʉÂÌËË
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ËÎË ÔË ÂÁ‰Â ̇ ‚ÂÎÓÒËÔ‰Â, Ë·Ó ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛!
ìïéÑ
ä‡Ê‰˚È ÏÂÒflˆ ÒΉÛÂÚ ˜ËÒÚËÚ¸ χ„ÌËÚÌ˚ „ÓÎÓ‚ÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
ıÎÓÔÍÓ‚Ó„Ó Ú‡ÏÔÓ̇, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓ„Ó ‚ ‡ÎÍÓ„ÓÎÂ, ËÎË Ê ÔÛÚÂÏ
ÔÓË„˚‚‡ÌËfl ÒÔˆˇθÌÓÈ Í‡ÒÒÂÚ˚ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË.
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ Ô˚θ Ë „flÁ¸, ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ‚‡ÊÌÓÈ
ÚflÔÍÓÈ. ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·ÂÌÁÓÎÓÏ
ËÎË ÍÓÓ‰ËÛ˛˘ËÏË ‚¢ÂÒÚ‚‡ÏË.
è‰Óı‡ÌflÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÎË Í‡ÒÒÂÚ˚ ÓÚ ‰Óʉfl, ‚·„Ë, ÔÂÒ͇ Ë
ËÁ·˚ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÚÂÔ·, Í‡Í Ì‡ÔËÏÂ, ‚ χ¯Ë̇ı, Ô‡ÍËÛ˛¯ËıÒfl ̇
ÔflÏÓÏ ÒÓÎ̘ÌÓÏ Ò‚ÂÚÂ.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÎÂÌÚ‡ÏË ë-120.
èêàåÖóÄçàÖ èé éïêÄçÖ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ
ÑÎfl ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ·˚ÎÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ ÏËÌËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı
χÚÂˇÎÓ‚, ÍÓÚÓ˚ Î„ÍÓ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‡Á‰ÂÎÂÌ˚ ̇ ‰‚‡ ÚËÔ‡: ͇ÚÓÌ Ë
Ô·ÒÚχÒÒ‡. èÓÒ¸·‡ Òӷβ‰‡Ú¸ ÏÂÒÚÌ˚ ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ
‚˚·ÓÒ‡ ˝ÚËı ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚.
èÓÒËÏ ‚‡Ò ÛÁ̇ڸ ÏÂÒÚÌ˚ ‡ÒÔÓflÊÂÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ
ˆËÍÛÎflˆËË ‚‡¯Â„Ó ‚˚¯Â‰¯Â„Ó ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
ŇڇÂË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ıËÏ˘ÂÒÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚
‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸Òfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ.
ìëíêÄçÖçàÖ çÖàëèêÄÇçéëíÖâ
Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË, ÔÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl
ÂÏÓÌÚÌÛ˛ χÒÚÂÒÍÛ˛, ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÌËÊÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ ÔÛÌÍÚ˚.
ÖÒÎË ‚˚ Ì ÒÏÓ„ÎË ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÔÓ·ÎÂÏÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ÌËÊÂ
ÒÓ‚ÂÚÓ‚, ÚÓ ÒΉÛÂÚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ‚‡¯ËÏ ‰ËÎÂÓÏ ËÎË
ÂÏÓÌÚÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ.
‚‡¯Â„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÚÓ ÍÌÓÔ͇ RESET ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ‚‡Ï ÒÚÂÂÚ¸ ‚Ò ‰‡ÌÌ˚Â
(̇ÔËÏÂ, ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË, Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌ˚ Òڇ̈ËË) ËÁ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë Ì‡˜‡Ú¸ Â„Ó ‡·ÓÚÛ Á‡ÌÓ‚Ó.
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÓÒÚËfl ¯Ú˚fl ̇ۯÌËÍÓ‚ ËÎË ¯‡ËÍÓ‚ÓÈ Û˜ÍË
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ RESET, ̇ıÓ‰fl˘Û˛Òfl ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ Í˚¯ÍË
͇ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl.
ᇢËÚ‡ Ô‡ÏflÚË
ᇢËÚ‡ Ô‡ÏflÚË Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÔÓ‰‰ÂÊÍÛ Ì‡ ÒÎÛ˜‡È ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË
ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl ËÎË ÔÂÍ‡˘ÂÌËfl ÔÓ‰‡˜Ë ˝ÌÂ„ËË.
èË Á‡ÏÂÌ ·‡Ú‡ÂÈ ËÎË ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË,
ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËÂ Ë ÔÓÒΉÌflfl ÔÓÒÎۯ˂‡Âχfl Òڇ̈Ëfl ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl
‚ Ô‡ÏflÚË Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ÔËÏÂÌÓ 30 ÏËÌÛÚ. ùÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ‚‡Ï
Á‡ÏÂÌËÚ¸ ·‡Ú‡ÂË ËÎË ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ·ÂÁ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÒÌÓ‚‡
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚Ò Á‡ÌÂÒÂÌÌ˚ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ‰‡ÌÌ˚Â.
èËϘ‡ÌËÂ: ÇÓ ‚ÂÏfl Á‡˘ËÚ˚ Ô‡ÏflÚË ‚ÂÏfl ˜‡ÒÓ‚ Á‡ÒÚ˚‚‡ÂÚ,
ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl ˜‡ÒÓ‚ ÔÓÒΠÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ
·‡Ú‡ÂÈ/ÓÚ ÒÂÚË.
á‡Ï˚͇ÌËÂ
ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ÔÓÏÓÊÂÚ ‚‡Ï Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ̇ʇÚË ͇ÍÓÈ-
ÎË·Ó ËÁ ‰Û„Ëı ÍÌÓÔÓÍ, ̇ıÓ‰fl˘ËıÒfl ̇ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË, ÍÓ„‰‡ ‚˚
ÒÎÛ¯‡ÂÚ ‡‰ËÓ ËÎË Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ËÏ.
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ LOCK.
ÖÒÎË ÍÌÓÔ͇ LOCK ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì‡, ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÁÌ‡Í .
2 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ LOCK, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
LOCK ¢ ‡Á.áÌ‡Í ËÒ˜ÂÁ‡ÂÚ Ò ‰ËÒÔÎÂfl.
ÅìÑúíÖ éëíéêéÜçõ èêà èéãúáéÇÄçàà çÄìòçàäÄåà
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔË ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËË: ëÎÛ¯‡ÈÚ ÏÛÁ˚ÍÛ Ì‡ ÛÏÂÂÌÌÓÈ
„ÓÏÍÓÒÚË. èÓÒÎۯ˂‡ÌË ̇ ·Óθ¯ÓÈ „ÓÏÍÓÒÚË ÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚË ‚‰
‚‡¯ÂÏÛ ÒÎÛıÛ!
3 éÒÚÓÓÊÌÓ Ì‡ÊÏËÚ Í˚¯ÍÛ Í‡ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
Ó̇ Á‡Í˚·Ҹ.
4 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸ ÔÓË„˚‚‡ÌËÂ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 1.
Ç ÂÊËÏ χ„ÌËÚÓÙÓ̇ ̇ ‰ËÒÔΠÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ tAPE.
5 éÚ„ÛÎËÛÈÚ Á‚ÛÍ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÂÍ VOLUME Ë DBB ON/OFF.
6 ÑÎfl ·˚ÒÚÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 5. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 9 ‰Îfl
ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÂÍ‡ÚËÚ¸ ÔÂÂÏÓÚÍÛ.
7 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓË„˚‚‡ÌË ͇ÒÒÂÚ˚, ̇ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ 9 Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚˚Íβ˜ËÚÒfl.
Ç ÍÓ̈ ͇ÒÒÂÚ˚ ÍÌÓÔÍË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÔÛÒ͇˛ÚÒfl
Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl.
ç‡ ‰ËÒÔΠÍ‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ OFF
Ë ‰ËÒÔÎÂÈ ‚ÓÁ‚‡˘‡ÂÚÒfl Í ÔÓ͇ÁÛ ‚ÂÏÂÌË ˜‡ÒÓ‚.
éÅôàÖ îìçäñàà
èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË (‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË)
1 ı cÚÂÂÓ̇ۯÌËÍË, 1 ı Á‡ÊËÏ ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Í ÂÏÌ˛
èËÏÂÌÂÌË Á‡ÊËχ ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl Í ÂÏÌ˛
1 ÑÎfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl: ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ هÒÓÌÌ˚È Á‡ÊËÏ, ̇ıÓ‰fl˘ËÈÒfl ̇
Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË Á‡ÊËχ ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Í ÂÏÌ˛, Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ ‚ÒÚ‡‚ËÎÒfl ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË 1 ̇ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËË
‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl Í ÂÏÌ˛.
2 ç‡ÊÏËÚ Á‡ÊËÏ ‚ÌËÁ 2 Ë ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó 3 ÔÓÎÓÊÂÌË LOCK,
Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â.
3 ÑÎfl ÒÌflÚËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡: ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓ‰ÌËÏËÚÂ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ Á‡ÊËÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË RELEASE, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â.
äÌÓÔ͇ RESET
Ç ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‚̯ÌË ÔÓÏÂıË (̇ÔËÏÂ, ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍÓ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Ó
ÓÚ ÍÓ‚Ó‚, „ÓÁ˚ Ë Ú.‰.) ÔÓ‚ÎËfl˛Ú ̇ ‰ËÒÔÎÂÈ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÙÛÌ͈ËË
POLSKI
ZASILANIE
Zasilacz sieciowy (do nabycia odrêbnie)
Napiêcie zewnêtrzne zasilacza 3V musi byæ identyczne z napiêciem
w lokalnej sieci. Bolec œrodkowy 1,3 mm wtyczki zasilacza o
przekroju 3,5 mm musi byæ ustawiony na biegun ujemny -.
Pod¬åczyæ zasilacz sieciowy do gniazdka DC 3V urzådzenia,
nastêpnie do gniazdka wysokiego napiêcia.
Nale¿y zawsze od¬åczyæ zasilacz, je¿eli nie jest u¿ywany.
Baterie (do nabycia w sklepach)
Otworzyæ pokrywê kieszeni bateryjnej i w¬o¿yæ dwie baterie
alkaliczne typu R6, UM3 lub AA, zgodnie ze schematem.
Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli uleg¬y wyczerpaniu lub nie bêdå
u¿ytkowane przez d¬u¿szy okres.
Je¿eli baterie så bliskie wyczerpania, zacznie migaæ na
wyœwietlaczu. Je¿eli w¬åczone jest radio, zestaw samoczynnie
wy¬åczy siê.
Mo¿e zaistnieæ potrzeba ponownego zaprogramowania stacji
radiowych.
REGULACJA ZEGARA
Wskazania zegara
Czas wyœwietlany jest w trybie 24-godzinnym. Czas wyœwietlany
jest przy wyŒczonym radiu i magnetofonie.
1 Nacisnåæ TIME SET.
Cyfry zegara zacznå migaæ przez 5 sekund po naciœniêciu
TIME SET.
3 Zamknåæ lekko kieszeñ magnetofonu.
4 Rozpoczåæ odtwarzanie klawiszem 1.
Wyœwietlacz podczas dzia¬ania magnetofonu wska¿e tAPE.
5 Ustawiæ si¬ê g¬osu klawiszami VOLUME i DBB ON/OFF.
6 Przewijanie taœmy do przodu klawiszem 5. Nacisnåæ 9 aby
zakoñczyæ przewijanie.
7 Zakoñczenie odtwarzania klawiszem 9; zasilanie zosta¬o
wyŒczone.
Na koñcu taœmy klawisze magnetofonu zostanå zwolnione,
zasilanie ulegnie wyŒczeniu.
Wyœwietlacz wska¿e OFF, nastêpnie aktualny czas.
INFORMACJE OGÓLNE
Akcesoria (wyposa¿enie)
1 x s¬uchawki stereo, 1 x uchwyt do paska
Uchwyt do paska
1 Za¬o¿enie uchwytu: dopasowaæ zacisk z ty¬u do otworu 1.
2 Wcisnåæ 2 obróciæ uchwyt 3 w pozycjê LOCK, zaznaczonå na
obudowie.
3 Zdjêcie uchwytu: delikatnie obróciæ uchwyt w pozycjê RELEASE,
zaznaczonå na obudowie, nastêpnie zdjåæ uchwyt.
Klawisz RESET
W przypadku zak¬óceñ zewnêtrznych np. naelektryzowania od
dywanu, wy¬adowañ podczas burzy, itp., mogåcych zak¬óciæ dzia¬anie
wyœwietlacza i innych elektronicznych funkcji urzådzenia, klawisz
RESET pozwala na skasowanie wszystkich parametrów urzådzenia
2 Nacisnåæ HOUR lub MIN, aby ustawiæ godzinê/minutê zegara,
dopóki cyfry zegara migajå.
Je¿eli przytrzymamy klawisz HOUR, godzina zacznie zmieniaæ
siê szybko miêdzy 0–23. Po dotarciu do aktualnej godziny
nale¿y zwolniæ klawisz HOUR.
Je¿eli przytrzymamy klawisz MIN, minuty zacznå szybko
zmieniaæ siê. Dok¬adne ustawienie minut mo¿na osiågnåæ
przez krótkie naciskanie klawisza.
Cyfry zegara przestanå migaæ czas zosta¬ ustawiony.
ZMIANA SIATKI STROJENIA ORAZ WSKAZAÑ ZEGARA
12/24 GODZ.
W Ameryce Pó¬nocnej i Po¬udniowej odstêp pomiêdzy kolejnymi
stacjami radiowymi w pasmie AM (MW) wynosi 10 kHz.
W pozosta¬ych krajach odstêp wynosi 9 kHz. Zazwyczas siatka
strojenia odbiornika radiowego ustawiona jest fabrycznie zgodnie z
miejscowym standardem.
Siatka strojenia radiowego w urzådzeniu po¬åczona jest ze
wskazaniami zegara: 10 KHz u¿ywa zegara 12-godzinnego
9 KHz u¿ywa zegara 24-godzinnego
Po zmianie siatki strojenia wszystkie stacje radiowe w pamiêci
zostanå wykasowane i muszå byæ ponownie zaprogramowane.
1 Nacisnåæ TIME SET w trybie radia.
2 Bez zwalniania klawisza TIME SET, nacisnåæ i przytrzymaæ:
TUNING + (do góry) na ponad 5 sekund, w celu wybrania siatki
strojenia 10 kHz, oraz 12-godzinnych wskazañ zegara.
Na wyœwietlaczu pojawi siê na chwilê ‘U’.
TUNING – (do do¬u) na ponad 5 sekund, w celu wybrania siatki
strojenia 9 kHz, oraz 24-godzinnych wskazañ zegara.
Na wyœwietlaczu pojawi siê na chwilê ‘E’.
(np. wskazania zegara, stacje radiowe w pamiêci) oraz ponowne
ich ustawienie.
Nacisnåæ wtyczkå s¬uchawek lub koñcem d¬ugopisu klawisz
RESET, umieszczony z ty¬u kieszeni magnetofonu.
Ochrona pamiêci
Ochrona pamiêci dzia¬a jako zabezpieczenie na wypadek przerwy w
dop¬ywie prådu.
Podczas wymiany baterii lub Ÿród¬a zasilania nastêpujåce
ustawienia: zegar, stacje radiowe w pamiêci oraz ostatnia
s¬uchana stacja radiowa zostanå zapamiêtane przez oko¬o
30 minut. Pozwala to na wymianê baterii lub Ÿród¬a zasilania bez
koniecznoœci ponownego ustawiania ca¬ej pamiêci.
Uwaga: Podczas zasilania ochronnego zegar zatrzymuje siê,
dlatego po przywróceniu zasilania z zasilacza/baterii
nale¿y wyregulowaæ czas.
Blokada
Uruchomienie blokady zapobiega przypadkowemu wciœniêciu klawiszy
urzådzenia podczas s¬uchania radia, lub przy wy¬åczonym urzådzeniu.
1 Nacisnåæ LOCK.
pojawi siê na wyœwietlaczu po w¬åczeniu blokady LOCK.
2 Aby wy¬åczyæ blokadê LOCK, wystarczy ponownie nacisnåæ LOCK.
zniknie z wyœwietlacza.
KORZYSTAJ Z G£OWÅ ZE S£UCHAWEK
Ochrona s¬uchu: Korzystaj ze s¬uchawek przy umiarkowanej sile
g¬osu. S¬uchanie g¬oœnej muzyki mo¿e doprowadziæ do uszkodzenia
s¬uchu!
ODBIÓR RADIOWY
1 Pod¬åczyæ s¬uchawki do gniazdka p.
2 W¬åczyæ radio klawiszem RADIO ON/OFF•BAND.
3 Nacisnåæ ponownie RADIO ON/OFF•BAND aby wybraæ pasmo
fal œrednich AM lub ultrakrótkich FM.
Wyœwietlacz wska¿e parametry stacji radiowej.
Na wyœwietlaczu pojawi siê FM ST, je¿eli odbierany jest
sygna¬ FM stereo.
4 Wybraæ stacjê radiowå naciskajåc jeden z klawiszy pamiêci
stacji (1–5), albo u¿ywajåc klawiszy TUNING + lub .
Poprawa odbioru radiowego:
FM: Przewód s¬uchawek s¬u¿y jako antena FM. Nale¿y utrzymywaæ
przewód jak najbardziej rozciågniêty.
AM: Odbiornik korzysta z anteny wewnêtrznej. Nale¿y obracaæ
ca¬ym urzådzeniem dla uzyskania najlepszego odbioru.
5 Wyregulowaæ si¬ê i barwê g¬osu klawiszami VOLUME oraz
DBB ON/OFF (Dynamic Bass Boost).
6 W celu wy¬åczenia radia naciskaæ RADIO ON/OFF•BAND, a¿
wyœwietlacz wska¿e OFF.
Wyœwietlacz poka¿e aktualny czas.
STROJENIE
Strojenie rêczne
Naciskaæ krótko TUNING + lub , raz lub kilka razy, a¿
odnaleziona zostanie w¬aœciwa czêstotliwoœæ. W ten sposób
czêstotliwoœæ mo¿e byæ zmieniana krok po kroku.
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego: Podczas prowadzenia
samochodu lub jazdy rowerem nie wolno korzystaæ ze s¬uchawek
mo¿esz spowodowaæ wypadek!
KONSERWACJA
Raz na miesiåc nale¿y oczyœciæ g¬owice magnetyczne wacikiem
zwil¿onym w alkoholu, lub skorzystaæ z kasety czyszczåcej.
Do czyszczenia obudowy nale¿y u¿ywaæ miêkkiej, lekko zwil¿onej
tkaniny. Nie wolno stosowaæ benzenu ani œrodków œciernych –
mogå uszkodziæ urzådzenie.
Nie wolno nara¿aæ urzådzenia ani kaset na dzia¬anie deszczu,
wilgoci, ani silnych Ÿróde¬ ciep¬a np. pozostawiaæ w
samochodzie zaparkowanym na s¬oñcu.
Nie wolno u¿ywaæ kaset C-120.
INFORMACJE EKOLOGICZNE
Opakowanie zosta¬o uproszczone, aby mo¿na rozdzieliæ je na
dwa odrêbne materia¬y: karton oraz polietylen. Prosimy
o przestrzeganie przepisów lokalnych dotyczåcych sk¬adowania
tych materia¬ów.
Prosimy o przestrzeganie miejscowych przepisów odnoœnie
recyklingu przestarza¬ego sprzêtu.
Baterie zawierajå szkodliwe substancje chemiczne, dlatego
nale¿y wyrzucaæ je tylko do odpowiednich kontenerów.
USUWANIE USTEREK
W przypadku usterki, przed oddaniem zestawu do naprawy nale¿y
sprawdziæ poni¿szå listê. Je¿eli pomimo wskazówek nie uda¬o siê
zlikwidowaæ problemu, nale¿y skontaktowaæ siê z najbli¿szym
sprzedawcå lub serwisem.
Strojenie automatyczne
1 Nacisnåæ i przytrzymaæ TUNING + lub , a¿ czêstotliwoœæ na
wyœwietlaczu zacznie siê szybko zmieniaæ.
2 Po znalezieniu stacji o wystarczajåco silnym sygnale strojenie
zatrzyma siê, mo¿na te¿ zatrzymaæ strojenie naciskajåc
ponownie TUNING + lub .
3 Powtórzyæ kroki 1 i 2 do chwili odnalezienia szukanej stacji.
WYBÓR I ZAPIS STACJI W PAMIÊCI: PRESET
W pamiêci mo¿na zapisaæ do 10 stacji radiowych, po 5
w ka¿dym paœmie. Stacja w pamiêci mo¿e byæ skasowana tylko
przez zapisanie innej stacji w to samo miejsce.
1 Wybraæ pasmo radiowe i dostroiæ siê do szukanej stacji (patrz
STROJENIE).
2 Nacisnåæ jeden z numerów pamiêci (1–5) przez ponad 2 sekundy
w celu zapisania wybranej stacji w pamiêci.
Na wyœwietlaczu pojawi siê PRESET.
3
W celu w¬åczenia stacji z pamiêci, nale¿y wybraæ pasmo radiowe,
nastêpnie nacisnåæ numer stacji zapisanej w pamiêci.
Kasowanie pamiêci PRESET
Nacisnåæ wtyczkå s¬uchawek lub koñcem d¬ugopisu klawisz
RESET, umieszczony z ty¬u kieszeni magnetofonu.
Wyœwietlacz wska¿e 0:00. Wszystkie stacje radiowe
w pamiêci i wskazania czasu uleg¬y skasowaniu i muszå byæ
ponownie zaprogramowane.
ODTWARZANIE KASET
1 Pod¬åczyæ s¬uchawki do gniazdka p.
2 Otworzyæ kieszeñ magnetofonu i w¬o¿yæ kasetê.
OSTRZE¯ENIE: W ¿adnym wypadku nie wolno naprawiaæ
zestawu we w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji.
PrzydŸwiêk podczas korzystania z zasilacza
U¿ywany jest nieodpowiedni zasilacz.
Skorzystaæ z dobrej jakoœci zasilacza stabilizowanego prådu sta¬ego 3V.
S¬aba jakoœæ dŸwiêku/brak dŸwiêku
Wtyczka s¬uchawek nie jest w¬o¿ona do koñca.
W¬o¿yæ wtyczkê s¬uchawek do koñca.
Pokrêt¬o si¬y g¬osu ustawione na minimum.
Zwiêkszyæ si¬ê g¬osu.
Brudna g¬owica magnetofonu.
Oczyœciæ g¬owice (patrz rozdzia¬ KONSERWACJA).
Silny przydŸwiêk/szum w radiu
Antena FM (kabel s¬uchawek) nie jest w pe¬ni rozciågniêta.
Utrzymywaæ antenê FM w pe¬ni rozciågniêtå.
Zestaw znajduje siê zbyt blisko telewizora, komputera, itp.
Zwiêkszyæ odleg¬oœæ od innego sprzêtu elektrycznego.
Wyczerpane baterie.
W¬o¿yæ nowe baterie.
Nie dzia¬ajå klawisze na obudowie/wyœwietlacz
Wy¬adowania elektrostatyczne.
Za pomocå wtyczki s¬uchawek/koñcówki d¬ugopisu nacisnåæ
otwór RESET, nastêpnie zaprogramowaæ ustawienia zestawu.
Typ modelu znajduje siê z ty¬u urzådzenia,
numer seryjny w kieszeni bateryjnej.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian
technicznych.
Данные о произведенном ремонте:
Дата поступления в ремонт:___________________________
Дата окончания ремонта: _____________________________
№ квитанции:_______________________________________
Вид неисправности: __________________________________
__________________________________________________
Подпись
Штамп сервис-центра
Дата поступления в ремонт:___________________________
Дата окончания ремонта: _____________________________
№ квитанции:_______________________________________
Вид неисправности: __________________________________
__________________________________________________
Подпись
Штамп сервис-центра
№ талона
(Card #)
РОССИЯ
БЫТОВАЯ ЭЛЕКТРОНИКА
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
(warranty card)
ИЗДЕЛИЕ (item) _________________
МОДЕЛЬ (type/version)_____________ /_________________
СЕРИЙНЫЙ № (serial #) _____________________________
ДАТА ПРОДАЖИ (date of purchase)_____________________
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
(seller) __________________________
ПОДПИСЬ ПРОДАВЦА (seller’s signature) ________________
ПЕЧАТЬ ПРОДАВЦА (seller’s stamp) ____________________
Настоящий талон действителен только при наличии
печати и заполнения всех приведенных выше граф.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
ПОКУПАТЕЛЬ (buyer) _______________________________
АДРЕС (address) ____________________________________
ТЕЛЕФОН (telephone) _______________________________
1
C-120
A B
NOTES
NOTES
XP AQ 6601/14 A7up8x4 21-03-2001 11:55 Pagina 1
Pobierz instrukcję w języku polskim (PDF, 0.54 MB)
(Apelujemy o dbanie o środowisko i drukowanie instrukcji tylko wtedy, gdy jest to niezbędne)

Loading…

Ocena

Podziel się z nami swoją opinią na temat Philips AQ6601 Magnetofon kasetowy i oceń urządzenie. Chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami z tym produktem lub zadać pytanie? Zostaw komentarz na dole strony.
Czy jesteś zadowolony z Philips AQ6601 Magnetofon kasetowy?
Tak Nie
Zostań pierwszą osobą, która oceni ten produkt
0 głosów

Dołącz do dyskusji na temat tego produktu

Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Philips AQ6601 Magnetofon kasetowy. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.

Więcej o tej instrukcji

Rozumiemy, że miło jest mieć papierową instrukcję obsługi Philips AQ6601 Magnetofon kasetowy. Zawsze możesz pobrać instrukcję z naszej strony internetowej i wydrukować ją samodzielnie. Jeśli chcesz otrzymać oryginalną instrukcję, zalecamy skontaktowanie się z Philips. Być może będą w stanie dostarczyć oryginalną instrukcję. Szukasz instrukcji swojego Philips AQ6601 Magnetofon kasetowy w innym języku? Wybierz preferowany język na naszej stronie głównej i wyszukaj numer modelu, aby sprawdzić, czy jest on dostępny.

Dane techniczne

Marka Philips
Model AQ6601
Kategoria Magnetofony kasetowe
Typ pliku PDF
Rozmiar pliku 0.54 MB

Wszystkie podręczniki dla Philips Magnetofony kasetowe
Więcej podręczników Magnetofony kasetowe

Instrukcja Philips AQ6601 Magnetofon kasetowy

Produkty powiązane

Powiązane kategorie