Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
XMS 333 U
CZ
CD MIKROSYSTÉM
NÁVOD K OBSLUZE
SR/MNE
CD MIKRO SISTEM
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SK
CD MIKROSYSTÉM
NÁVOD NA OBSLUHU
FR
MICROSYSTEME CD
MODE D'EMPLOI
PL
MINIWIEŻA CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT
CD MICROSYSTEM
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU
CD MIKRO HIFI RENDSZER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ES
MICROSISTEMA DE CD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE
CD-MIKROSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
ET
CD-MIKROSÜSTEEM
KASUTUSJUHEND
GB
CD MICROSYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
LT
CD MIKROSISTEMA
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
CD MIKRO SUSTAV
UPUTE ZA UPORABU
LV
CD MIKROSISTĒMA
ROKASGRĀMATA
SI
MIKROSISTEM S CD PREDVAJALNIKOM
NAVODILA
XMS 333 U_manual_cz_sk_pl_hu_de_gb_hr_si_sr_fr_it_es_et_lt_lv.indb 1 17.07.2016 16:10:28
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat ECG XMS 333 U Zestaw stereo. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.