Description English
1. Play/pause button
Call button
Reject call button
Next button
Previous button
• Press the button to play the track. Press the button again to pause the track.
• Press the button to answer a call.
• Press and hold the button for 1second to reject a call.
• Press the button 2 times to play the next track.
• Press the button 3 times to play the previous track.
2. ANC switch • Slide the switch to enter noise-cancellation mode.
3. ANC LED indicator
(red / green)
• Charging mode: The red LED indicator is on.
• Charging complete: The red LED indicator goes o.
• Noise-cancellation mode: The green LED indicator is on.
4. Microphone
5. USB port
(Micro USB)
• To charge the device, connect the USB cable to the USB ports of the device and the
computer or a USB adapter..
Technical data
Battery type Lithium-ion battery (80 mAh)
Input voltage (USB charging) 5V
Rated power 10 mW
Maximum power 20 mW
Frequency response 20 Hz - 20 kHz
Driver unit Ø 13 mm
Signal-to-noise ratio (SNR) 95 dB / 1 mW
Playback time (ANC) ≤ 8 h
Charging duration ± 2 h
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described
in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new
device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
1. Knop Afspelen/Pauze
Knop Oproep
Knop Oproep weigeren
Knop Volgende
Knop Vorige
• Druk op de knop om het nummer af te spelen. Druk nogmaals op de knop om het
nummer tijdelijk te stoppen.
• Druk op de knop om een oproep te beantwoorden.
• Druk op de knop en houd deze 1seconde vast om een oproep te weigeren.
• Druk tweemaal op de knop om het volgende nummer af te spelen.
• Druk driemaal op de knop om het vorige nummer af te spelen.
2. ANC-schakelaar • Schuif de schakelaar om naar de noise-cancelling modus te gaan.
3. ANC LED-indicator
(rood / groen)
• Oplaadmodus: De rode LED-indicator brandt.
• Opladen voltooid: De rode LED-indicator gaat uit.
• Noise-cancelling modus: De groene LED-indicator brandt.
4. Microfoon
5. USB-poort
(Micro-USB)
• Sluit om het apparaat op te laden de USB-kabel op de USB-poort van het apparaat en
de computer of een USB-adapter aan.
Technische gegevens
Type batterij Lithium-ion-batterij (80 mAh)
Ingangsspanning (opladen met USB) 5 V
Nominaal vermogen 10 mW
Maximumvermogen 20 mW
Frequentierespons 20 Hz - 20 kHz
Driverunit Ø 13 mm
Signaal-ruisverhouding (SNR) 95 dB / 1 mW
Afspeeltijd (ANC) ≤ 8 uur
Oplaadduur ± 2 uur
Veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
1. Taste Abspielen/
Pausieren
Ruftaste
Taste zum Ruf ablehnen
Taste Weiter
Taste Zurück
• Drücken Sie auf die Taste, um den Titel wiederzugeben. Drücken Sie erneut auf die
Taste, um den Titel anzuhalten.
• Drücken Sie auf die Taste, um einen Anruf entgegenzunehmen.
• Halten Sie die Taste 1Sekunde lang gedrückt, um einen Anruf abzulehnen.
• Drücken Sie die Taste 2 Mal, um den nächsten Titel wiederzugeben.
• Drücken Sie die Taste 3 Mal, um den vorherigen Titel wiederzugeben.
2. ANC-Schalter • Schieben Sie den Schalter, um den Lärmschutzmodus zu starten.
3. ANC LED-Anzeige
(rot / grün)
• Lademodus: Die rote LED-Anzeige leuchtet auf.
• Laden abgeschlossen: Die rote LED erlischt.
• Lärmschutzmodus: Die grüne LED-Anzeige ist an.
4. Mikrofon
5. USB-Anschluss
(Micro USB)
• Verbinden Sie das Gerät zum Auaden über das USB-Kabel mit einem PC oder einem
USB-Ladegerät.
Technische Daten
Batterietyp Lithium-Ionen-Akku (80 mAh)
Eingangsspannung (Laden über USB) 5 V
Nennleistung 10 mW
Maximale Leistung 20 mW
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
Treibereinheit Ø 13 mm
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) 95 dB / 1 mW
Abspielzeit (ANC) ≤ 8 h
Ladedauer ± 2 Stunden
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen
Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen
Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
1. Botón de reproducción/
pausa
Botón de llamada
Botón de rechazo de
llamada
Botón siguiente
Botón anterior
• Pulse el botón para reproducir la pista. Pulse el botón de nuevo para poner en pausa
la pista.
• Pulse el botón para responder una llamada.
• Pulse y mantenga pulsado el botón durante 1 segundo para rechazar una llamada.
• Pulse el botón 2 veces para reproducir la pista siguiente.
• Pulse el botón 3 veces para reproducir la pista anterior.
2. Interruptor ANC • Deslice el interruptor para acceder al modo de cancelación de ruido.
3. Indicador LED ANC
(rojo / verde)
• Modo de carga: El indicador LED rojo está encendido.
• Carga completa: El indicador LED rojo se apaga.
• Modo de cancelación de ruido: El indicador LED verde está encendido.
4. Micrófono
5. Puerto USB
(Micro USB)
• Para cargar el dispositivo, conecte el cable USB a los puertos USB del dispositivo y del
ordenador o a un adaptador USB.
Datos técnicos
Tipo de pila Pila de litio-ión (80 mAh)
Tensión de entrada (carga USB) 5 V
Potencia nominal 10 mW
Potencia máxima 20 mW
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Unidad controladora Ø 13 mm
Relación señal a ruido (SNR) 95 dB / 1 mW
Tiempo de reproducción (ANC) ≤ 8 h
Duración de carga ± 2 h
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún
problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno
nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
1. Bouton lecture/pause
Bouton appel
Bouton rejet d'appel
Bouton suivant
Bouton précédent
• Appuyez sur le bouton pour lire la piste. Appuyez à nouveau sur le bouton pour
mettre la piste en pause.
• Appuyez sur le bouton pour accepter un appel.
• Touchez le bouton sans le relâcher pendant 1seconde pour rejeter un appel.
• Appuyez sur le bouton à 2 reprises pour lire la piste suivante.
• Appuyez sur le bouton à 3 reprises pour lire la piste précédente.
2. Interrupteur ANC • Glissez l'interrupteur pour passer en mode d'atténuation du bruit.
3. Indicateur DEL ANC
(rouge / vert)
• Mode charge : L'indicateur à DEL rouge s'allume.
• Charge terminée : L'indicateur DEL rouge s'éteint.
• Mode atténuation du bruit L'indicateur DEL vert est allumé.
4. Microphone
5. Port USB
(Micro USB)
• Pour charger l'appareil, connectez le câble USB aux ports USB de l'appareil et de
l'ordinateur ou d'un adaptateur USB.
Caractéristiques techniques
Type de pile Batterie Lithium-ion (80 mAh)
Tension d'entrée (charge USB) 5 V
Puissance nominale 10 mW
Puissance maximum 20 mW
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Unité pilote Ø 13 mm
Rapport signal-bruit (SNR) 95 dB / 1 mW
Temps de lecture (ANC) ≤ 8 h
Durée de charge ± 2 h
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un
technicien qualié si une réparation s'impose.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que
celles décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
1. Pulsante riproduzione/
pausa
Pulsante chiamata
Pulsante riuta
chiamata
Pulsante successivo
Pulsante precedente
• Premere il pulsante per riprodurre la traccia. Premere di nuovo il pulsante per
interrompere la traccia.
• Premere il pulsante per rispondere a una chiamata.
• Tenere premuto il pulsante per 1secondo per riutare una chiamata.
• Premere il pulsante 2 volte per riprodurre il brano successivo.
• Premere il pulsante 3 volte per riprodurre il brano precedente.
2. Interruttore ANC • Far scorrere l’interruttore per attivare la modalità di eliminazione del rumore.
3. Indicatore LED ANC
(rosso / verde)
• Modalità di ricarica: L'indicatore LED rosso è acceso.
• Ricarica completa: L'indicatore LED rosso si spegne.
• Modalità di eliminazione del rumore: L'indicatore LED verde è acceso.
4. Microfono
5. Porta USB
(Micro USB)
• Per caricare il dispositivo, collegare il cavo USB alle porte USB del dispositivo e del
computer o a un adattatore USB.
Dati tecnici
Tipo di batteria Batteria agli ioni di litio (80 mAh)
Tensione in ingresso (ricarica USB) 5 V
Potenza nominale 10 mW
Potenza massima 20 mW
Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz
Unità driver ø 13 mm
Rapporto segnale-rumore (SNR) 95 dB / 1 mW
Tempo di riproduzione (ANC) ≤ 8 h
Durata della ricarica ± 2 h
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un
tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con
uno nuovo.
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
1. Botão de reproduzir/
pausa
Botão de chamada
Botão de rejeitar
chamada
Botão seguinte
Botão anterior
• Prima o botão para reproduzir a faixa. Prima novamente o botão para colocar a faixa
em pausa.
• Prima o botão para atender uma chamada.
• Prima e mantenha o botão premido durante 1segundo para rejeitar uma chamada.
• Prima o botão 2 vezes para reproduzir a faixa seguinte.
• Prima o botão 3 vezes para reproduzir a faixa anterior.
2. Interruptor ANC • Empurre o interruptor para aceder ao modo de cancelamento de ruído.
3. Indicador LED ANC
(vermelho / verde)
• Modo de carregamento: O indicador LED vermelho está aceso.
• Carregamento concluído: O indicador LED vermelho apaga-se.
• Modo de cancelamento de ruído: O indicador LED verde está aceso.
4. Microfone
5. Porta USB
(Micro USB)
• Para carregar o dispositivo, ligue o cabo USB às portas USB do dispositivo e do
computador ou de um adaptador USB.
Dados técnicos
Tipo de bateria Bateria de iões de lítio (80 mAh)
Tensão de entrada (carregamento USB) 5 V
Potência nominal 10 mW
Potência máxima 20 mW
Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz
Unidade de acionamento Ø 13 mm
Relação sinal/ruído (SNR) 95 dB / 1 mW
Tempo de reprodução (ANC) ≤ 8 h
Duração do carregamento ± 2 h
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve
apenas ser aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras
nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo
estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
1. Spil/pause-knap
Opkald-knap
Afvis opkald-knap
Næste-knap
Foregående-knap
• Tryk på knappen for at afspille sporet. Tryk på knappen for at sætte sporet på pause.
• Tryk på knappen for at besvare et opkald.
• Tryk og hold på knappen i1sekund for at afvise et opkald.
• Tryk på knappen 2 gange for at afspille næste spor.
• Tryk på knappen 3 gange for at afspille det foregående spor.
2. ANC-kontakt • Skyd kontakten hen for at komme ind i støjreduktionstilstand.
3. ANC LED-indikator
(rød / grøn)
• Opladningstilstand: Den røde LED-indikator tænder.
• Opladning færdig: Den røde LED-indikator slukker.
• Støjreduktionstilstand: Den grønne LED-indikator lyser.
4. Mikrofon
5. USB-port
(Mikro-USB)
• Enheden strømføres ved at tilslutte USB-opladerkablet til USB-portene på enheden og
computeren eller en USB-adapter.
Tekniske data
Batteritype Litium-ion batteri (80 mAh)
Indgangsspænding (USB-opladning) 5 V
Eekt 10 mW
Maksimal eekt 20 mW
Frekvensrespons: 20 Hz - 20 kHz
Driver-enhed Ø 13 mm
Signal-til-støj-forhold (SNR) 95 dB / 1 mW
Afspilningstid (ANC) ≤ 8 t
Varighed af opladning ± 2 t
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,
når service er nødvendig.
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er
beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller
defekt, skal den omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en
ny enhed.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
1. Spill av/pause-knapp
Ringeknapp
Avvis anrop-knapp
Neste-knapp
Forrige-knapp
• Trykk på knappen for å spille av sporet. Trykk på knappen igjen for å pause sporet.
• Trykk på knappen besvare et anrop.
• Hold inne knappen i1sekund for å avvise et anrop.
• Trykk på knappen 2 ganger for å spille av neste spor.
• Trykk på knappen 3 ganger for å spille av forrige spor.
2. ANC-bryter • Skyv bryteren for å åpne støyreduksjonsmodus.
3. ANC LED-indikator
(rød/blå)
• Lademodus: Den røde LED-indikatoren lyser.
• Lading ferdig: Den røde LED-indikatoren slukkes.
• Støydempemodus: Den grønne LED-indikatoren lyser.
4. Mikrofon
5. USB port
(Micro USB)
• For å lade opp enheten, koble USB-kabelen til USB-porten på enheten og en PC eller
USB-adapter.
Tekniske data
Batteritype Lithium-ion-batteri (80 mAh)
Inngangsspenning (USB-lading) 5 V
Nominell eekt 10 mW:
Maks eekt 20 mW:
Frekvensrespons 20 Hz - 20 kHz
Driverenhet Ø 13 mm
Signal-til-støy-forhold (SNR) 95 dB / 1 mW
Avspillingstid (ANC) ≤ 8 timer
Ladetid ± 2 t
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er
beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den
er skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny
enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
1. Spela/paus-knapp
Samtalsknapp
Avvisa samtal-knapp
Nästa-knapp
Föregående-knapp
• Tryck på knappen för att spela spåret. Tryck på knappen igen för att pausa spåret.
• Tryck på knappen för att svara på ett samtal.
• Tryck och håll inne knappen i1sekund för att avvisa ett samtal.
• Tryck på knappen 2 gånger för att spela nästa spår.
• Tryck på knappen 3 gånger för att spela föregående spår.
2. ANC-brytare • Skjut på brytaren för att gå till brusreducerande läge.
3. ANC LED-indikator
(röd / grön)
• Laddnings-läge: Den röda LED-indikatorn är på.
• Laddning slutförd: Den röda LED-indikatorn släcks.
• Brusreducerande läge: Den gröna LED-indikatorn är på.
4. Mikrofon
5. USB-port
(Micro USB)
• För att ladda enheten, anslut en USB-kabel till USB-porten på enheten och till en dator
eller USB-adapter.
Tekniska data
Batterityp Lithium-ion batteri (80 mAh)
Ingångsspänning (USB-laddning) 5 V
Märkeekt: 10 mW
Maximal eekt: 20 mW
Frekvenssvar 20 Hz - 20 kHz
Högtalarenhet Ø 13 mm
Signal-brusförhållande (SNR) 95 dB / 1 mW
Uppspelningstid (ANC) ≤ 8 timmar
Laddningstid ± 2 t
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker
när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle
uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda
den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem
som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig
ska den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
1. Toista/tauko-painike
Soitto-painike
Hylkää saapuva soitto
-painike
Seuraava painike
Edellinen
• Paina painiketta toistaaksesi raidan. Paina painiketta uudelleen taukoa varten.
• Vastaa saapuvaan puheluun painamalla painiketta.
• Hylkää saapuva puhelu pitämällä painiketta painettuna 1 sekunti
• Toista seuraava kappale painamalla painiketta 2 kertaa.
• Toista edellinen kappale painamalla painiketta 3 kertaa.
2. ANC-kytkin • Siirry melua poistavaan tilaan liu'uttamalla kytkintä.
3. ANC LED-merkkivalo
(punainen / vihreä)
• Lataustila: Punainen LED-merkkivalo palaa.
• Lataus valmis: Punainen LED-merkkivalo sammuu.
• Melua poistava tila: Vihreä LED-merkkivalo palaa.
4. Mikrofoni
5. USB-portti
(mikro-USB)
• Lataa laite liittämällä USB-johto laitteen ja tietokoneen tai USB-sovittimen liittimiin.
Tekniset tiedot
Paristotyyppi Litiumioniparisto (80 mAh)
Tulojännite (USB-lataus) 5 V
Nimellisteho 10 mW
Maksimiteho 20 mW
Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz
Käyttöyksikkö ø 13 mm
Signaali-kohinasuhde (SNR) 95 dB / 1 mW
Toistoaika (ANC) ≤ 8 h
Latausaika: ± 2 tuntia
Turvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά
1. Κουμπί Αναπαραγωγή/
Παύση
Κουμπί Κλήση
Κουμπί Απόρριψη
κλήσης
Κουμπί Επόμενο
Κουμπί Προηγούμενο
• Πατήστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το κομμάτι. Πατήστε το κουμπί ξανά για να
διακόψετε το κομμάτι.
• Πατήστε το κουμπί για να απαντήσετε σε μια κλήση.
• Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για 1δευτερόλεπτο για να απορρίψετε μια κλήση.
• Πιέστε το κουμπί 2 φορές για να αναπαραγάγετε το επόμενο κομμάτι.
• Πιέστε το κουμπί 3 φορές για να αναπαραγάγετε το προηγούμενο κομμάτι.
2. Διακόπτης ANC • Σύρετε τον διακόπτη για να εισέλθετε σε λειτουργία ακύρωσης θορύβου.
3. Ένδειξη LED ANC
(κόκκινη / πράσινη)
• Λειτουργία φόρτισης: Η κόκκινη ένδειξη LED ανάβει.
• Ολοκλήρωση φόρτισης: Η κόκκινη ένδειξη LED σβήνει.
• Λειτουργία ακύρωσης θορύβου: Η πράσινη ένδειξη LED ανάβει.
4. Μικρόφωνο
5. Θύρα USB
(Micro USB)
• Για να φορτίσετε τη συσκευή, συνδέστε το καλώδιο USB στις υποδοχές USB της
συσκευής και του Η/Υ ή ενός αντάπτορα USB.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος μπαταρίας Μπαταρία λιθίου - ιόντων (80 mAh)
Τάση εισόδου (φόρτιση USB) 5 V
Ονομαστική ισχύς 10 mW
Μέγιστη ισχύς 20 mW
Απόκριση συχνότητας 20 Hz - 20 kHz
Μονάδα οδηγού Ø 13 mm
Αναλογία σήματος-θορύβου (SNR) 95 dB / 1 mW
Χρόνος αναπαραγωγής (ANC) ≤ 8 ώρες
Διάρκεια φόρτισης ± 2 ώρες
Ασφάλεια
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η
συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
1. Przycisk odtwarzania/
wstrzymania
Przycisk połączenie
Przycisk odrzucenia
połączenia
Przycisk Dalej
Przycisk Wstecz
• Naciśnij przycisk, aby odtworzyć utwór. Naciśnij przycisk ponownie, aby wstrzymać
utwór.
• Naciśnij przycisk, aby odebrać połączenie.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 1 sekundę, aby odrzucić połączenie.
• Naciśnij przycisk dwukrotnie, aby odtworzyć następną ścieżkę.
• Naciśnij przycisk trzy razy, aby odtworzyć poprzednią ścieżkę.
2. Przełącznik ANC • Przesunąć przełącznik, aby uruchomić tryb redukcji szumu.
3. Wskaźnik LED ANC
(czerwony / zielony)
• Tryb ładowania: Czerwony wskaźnik LED jest włączony.
• Ładowanie zakończone: Czerwony wskaźnik LED wyłącza się.
• Tryb redukcji szumu: Zielony wskaźnik LED jest włączony.
4. Mikrofon
5. Port USB
(Micro USB)
• Aby naładować urządzenie, podłącz kabel USB do portu USB urządzenia i komputera
lub ładowarki.
Dane techniczne
Typ baterii Akumulator litowo-jonowy (80 mAh)
Napięcie wejściowe (ładowanie USB) 5 V
Moc znamionowa 10 mW
Moc maksymalna 20 mW
Pasmo przenoszenia 20 Hz - 20 kHz
Prowadzenie ø 13 mm
Stosunek sygnału do szumu (SNR) 95 dB / 1 mW
Czas odtwarzania (ANC) ≤ 8 h
Długość ładowania ± 2 godz.
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno
być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać
urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy
wymienić je na nowe urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis Čeština
1. Tlačítko přehrávání/
pauzy
Tlačítko volání
Tlačítko odmítnutí
hovoru
Tlačítko Další
Tlačítko Předchozí
• Stisknutím tlačítka přehrajete stopu. Opakovaným stisknutím tlačítka pozastavíte
stopu.
• Stisknutím tlačítka přijmete hovor.
• Pro odmítnutí hovoru stiskněte a podržte tlačítko po dobu 1sekundy.
• Stisknutím tlačítka dvakrát přehrajete následující stopu.
• Stisknutím tlačítka třikrát přehrajete předchozí stopu.
2. Spínač ANC • Pro vstup do režimu potlačení šumu posuňte přepínač.
3. LED kontrolka ANC
(červená / zelená)
• Režim nabíjení: Červený LED ukazatel se rozsvítí.
• Nabíjení dokončeno: Červený LED ukazatel zhasne.
• Režim potlačení šumu: Zelená kontrolka LED svítí.
4. Mikrofon
5. Port USB
(Micro USB)
• Pro nabití zařízení připojte USB kabel k USB portům zařízení a PC nebo USB adaptéru.
Technické údaje
Typ baterie Lithionová baterie (80 mAh)
Vstupní napětí (nabíjení přes USB) 5 V
Jmenovitý výkon 10 mW
Maximální výkon 20 mW
Frekvenční odezva 20 Hz - 20 kHz
Řídicí jednotka Ø 13 mm
Poměr signálu k šumu (SNR) 95 dB / 1 mW
Doba přehrávání (ANC) ≤ 8 hod.
Doba nabíjení ± 2 h
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek
otevřen pouze autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než
je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové
zařízení.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
1. Lejátszás/szünet gomb
Hívás gomb
Hívás elutasítása gomb
Következő gomb
Előző gomb
• A zeneszám lejátszásához nyomja meg a gombot. A zeneszám lejátszásának
megszakításához nyomja meg újra a gombot.
• Hívás fogadásához nyomja meg a gombot.
• Nyomja meg és 1 másodpercig tartsa lenyomva a hívás elutasításához.
• 2-szer nyomja meg a gombot a következő zeneszám lejátszásához.
• 3-szor nyomja meg a gombot az előző zeneszám lejátszásához.
2. ANC kapcsoló • Csúsztassa el a kapcsolót a zajkizáró üzemmód bekapcsolásához.
3. ANC LED visszajelző
(piros / zöld)
• Töltési mód: A piros LED jelzőfény világítani kezd.
• Töltés befejeződött: A piros LED visszajelző kialszik.
• Zajkizárás üzemmód: A zöld LED jelzőfény világítani kezd.
4. Mikrofon
5. USB csatlakozó
(Mikro USB)
• A fejhallgató feltöltéséhez egy USB kábellel kösse össze az eszköz USB csatlakozóját
egy számítógép vagy töltő USB csatlakozójával.
Műszaki adatok
Elem típusa Lítium-ion akkumulátor (80 mAh)
Bemenőfeszültség (USB töltés) 5 V
Névleges teljesítmény 10 mW
Maximális teljesítmény 20 mW
Frekvenciaválasz 20 Hz - 20 kHz
Vezérlőegység Ø 13 mm
Jel/zaj viszony (SNR) 95 dB / 1 mW
Lejátszási idő (ANC) ≤ 8 h
Töltési idő ± 2 óra
Biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség
esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea Română
1. Buton redare/
suspendare
Buton de apelare
Buton de respingere
apel
Buton înainte
Buton înapoi
• Apăsaţi butonul pentru a reda piesa. Apăsaţi butonul din nou pentru a reda piesa.
• Apăsaţi butonul pentru a răspunde la un apel.
• Apăsaţi şi ţineţi butonul timp de 1secundă pentru a respinge un apel.
• Apăsaţi butonul de 2 ori pentru a reda piesa următoare.
• Apăsaţi butonul de 3 ori pentru a reda piesa anterioară.
2. Comutator ANC • Glisaţi comutatorul pentru a intra în modul de anulare a zgomotului.
3. Indicator cu led ANC
(roşu / verde)
• Modul de încărcare: Indicatorul cu led roşu este pornit.
• Încărcare nalizată: Indicatorul cu led roşu se stinge.
• Modul de anulare a zgomotului: Indicatorul cu led verde este pornit.
4. Microfon
5. Port USB
(Micro USB)
• Pentru a încărca dispozitivul, conectaţi cablul USB la porturile USB ale dispozitivului şi
computerului sau la un adaptor USB..
Specicaţii tehnice
Tip baterie Baterie litiu-ion (80 mAh)
Tensiune intrare (încărcare prin USB) 5 V
Putere nominală 10 mW
Putere maximă 20 mW
Răspuns de frecvenţă 20 Hz - 20 kHz
Unitate driver Ø 13 mm
Raport semnal-zgomot (SNR) 95 dB / 1 mW
Durată redare (ANC) ≤ 8 h
Durata încărcării ± 2 ore
Siguranţă
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de către un
tehnician avizat, când este necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât
cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat
sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul
nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
HPWD5060GY
In-ear and noise-cancelling headphones
4
2
1
3
5
Dołącz do dyskusji na temat tego produktu
Tutaj możesz podzielić się swoją opinią na temat Nedis HPWD5060GY Słuchawki. Jeśli masz pytanie, najpierw dokładnie przeczytaj instrukcję. Zapytanie o instrukcję można złożyć za pomocą naszego formularza kontaktowego.